1660s, "tear-like," from Latin lacrimosus "tearful, sorrowful, weeping," also "causing tears, lamentable," from lacrima "tear," a dialect-altered borrowing of Greek dakryma "tear," from dakryein "to shed tears," from dakry "tear," from PIE *dakru- (see tear (n.1)). Meaning "given to tears, tearful" is first attested 1727; meaning "of a mournful character" is from 1822.
The -d- to -l- alteration in Latin is the so-called "Sabine -L-"; compare Latin olere "smell," from root of odor, and Ulixes, the Latin form of Greek Odysseus. The Medieval Latin practice of writing -ch- for -c- before Latin -r- also altered anchor, pulchritude, sepulchre. The -y- is pedantic, from belief in a Greek origin. Middle English had lacrymable "tearful" (mid-15c.).
实用例句
1. She waxed lachrymose.
她伤心起来了。
来自辞典例句
2. He was by turns devout and obscene, merry and lachrymose.
他时而虔诚时而淫秽, 时而欢天喜地,时而凄然泪下.
来自辞典例句
3. Maybe if you moved away from Lake Lachrymose you might feel better.