⒈ 天气发生变化。
例变天了,赶快往家里收谷子。
英change of weather;
⒉ 也比喻政治上发生重大变化。
英restore the reactionary rule; stage a come-back;
⒈ 古谓九天之一。参见“九天”。
引《吕氏春秋·有始》:“天有九野……东方曰苍天,其星房、心、尾;东北曰变天,其星箕、斗、牵牛。”
高诱 注:“东北,水之季,阴气所尽,阳气所始,万物向生,故曰变天。”
⒉ 天气发生变化,多指由晴变阴、下雨、下雪、刮风等。
引老舍 《四世同堂》六六:“看!这每一块疤,每一条伤,都与你有关系!它们永远在我的背上,每到变天的时候,它们会用疼痛告诉我不要忘了报仇!”
杨朔 《中国人民的心》:“谁知近来一变天,飘飘洒洒又下起细雨来。”
⒊ 比喻政治上发生根本变化。多指反动势力复辟。
引魏巍 《东方》第一部第七章:“你想变天,我不想变天!新社会这么好,有什么要变的?”
⒈ 天气由晴转变成阴雨。
例如:「看这样子快变天了,赶紧把衣服收一收吧!」
⒉ 政局有了重大改变,有时可用来称改朝换代。
例如:「在高压统治下的人民渴望变天。」